Воскресенье, 22.12.2024, 21:53
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Регистрация | Вход
Mxlt.Ucoz.Ru Web-Portal For Friends !
Поиск

Меню сайта

Форма входа


Категории раздела
Новости [6]
Муз Новости [17]
Музыка [180]
Игры [9]
Фильмы [8]
Юмор [6]
IT Юмор и нетолько.
Программы [278]
Программы(Soft)
Книги [874]
Книги,Журналы,Материалы.

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 204

Наши друзья
РадиоКОТ - популярно об электронике. Авторские схемы, новые разработки. Обучение по электронике, микроконтроллерам, ПЛИС. Форум

Слушай Радио Rocks

Статистика

Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0

Главная » 2012 » Февраль » 9 » Pink Floyd - The Wall(Перевод)
20:35
Pink Floyd - The Wall(Перевод)
Pink Floyd The - The Wall
Pink Floyd - THE WALL - 1979

Pink Floyd The Wall

The Wall (перевод с англ. Стнена) стал последним альбомом группы, записанным в классическом составе.

1. In The Flesh?
2. The Thin Ice
3. Another Brick In The Wall, Part 1
4. The Happiest Days Of Our Lives
5. Another Brick In The Wall, Part 2
6. Mother
7. Goodbye Blue Sky
8. Empty Spaces
9. Young Lust
10. One of My Turns
11. Don't Leave Me Now
12. Another Brick in the Wall, Part 3
13. Goodbye Cruel World

1. Hey You
2. Is There Anybody Out There?
3. Nobody Home
4. Vera
5. Bring The Boys Back Home
6. Comfortably Numb
7. The Show Must Go On
8. In The Flesh!
9. Run Like Hell
10. Waiting For The Worms
11. Stop
12. The Trial
13. Outside The Wall


Песни, присутствующие только в фильме "The wall":

1. What Shall We Do Now
2. When The Tigers Broke Free

Выпущено: Harvest SHDW 411
Выход: 30.11.79
Информация: Двойной LP. Вышел как двойной CD в 8.84 на EMI CDS 746 036-8. Также вышел в 1989 в США на Mobile Fidelity UDCD 2-537 как золотой ремастированный CD.

 

1. Во плоти?
2. Тонкий лед
3. Еще один кирпич в стене (Часть 1)
4. Счастливейшие дни наших жизней
5. Еще один кирпич в стене (Часть 2)
6. Мать
7. Синее небо, прощай
8. Пустые пространства
9. Юное вожделение
10. Одно из моих превращений
11. Не покидай меня теперь
12. Еще один кирпич в стене (Часть 3)
13. Прощай, жестокий мир

1. Эй, Вы
2. Есть там кто-нибудь снаружи?
3. Никого дома
4. Вера
5. Верните парней домой
6. Уютное оцепенение
7. Шоу должно продолжаться
8. Во плоти
9. Беги изо всех сил
10. В ожидании червей
11. Стоп
12. Судебное разбирательство
13. За стеной

 

 

 

 

 

 

IN THE FLESH ?

So ya
Thought ya
Might like to go to the show
To feel the warm thrill of confusion
That space cadet glow.
Tell me is something eluding you sunshine?
Is this not what you expected to see?
If you want to find out what's behind these cold eyes?
You'll just have to claw your way through the
Disguise.

 

ВО ПЛОТИ?

Вот так,
Думал так,
Мог бы любить на шоу сходить,
Что может горячим смущеньем
Лицо у юнца осветить.
Скажи мне, что радость твою омрачает?
Это вовсе не то, что увидеть ты ждал?
Хочешь тайну узнать ледяных этих глаз, -
Продирайся когтями тогда ты сквозь маску!

 

THE THIN ICE

Mamma loves her baby
And Daddy loves you too
And the sea may look warm to you babe
And the sky may look blue.
But Ooooh Babe
Ooooh Baby blue
Ooooh Babe.
If you should go skating
On the thin ice of mother life
Dragging behind you the silent reproach
Of a million tear stained eyes.
Don't be surprised when a crack in the ice
Appears under your feet.
You slip out of your depth and out of your mind
With your fear flowing out behind you
As you claw the thin ice.

 

ТОНКИЙ ЛЕД

Мама любит тебя, малыш,
И папа любит тебя,
И теплое море - для тебя лишь,
И небо тебе одному синеет...
Но ой-ой-ой, малыш,
Грустный ты, мой малыш!
Коль скользить тебе выйдет
По тонкому льду этой жизни,
Ты за собой оставишь следы -
Слезы мильона застывших глаз, -
Не удивляйся, дойдя до беды, -
Треснул лед у тебя под ногой,
Выскользнул ты из своей глубины,
Рассудка лишился
От страха, что следом влачится,
Когда ты царапаешь тонкий лед...

 

ANOTHER BRICK IN THE WALL ( part 1 )

Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
A snap shot in the family album
Daddy what else did you leave for me
Daddy what d'ya leave behind for me
All in all it was just a brick in the wall
All in all it was all just bricks in the wall.

 

ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ (Часть 1)

Отец улетел, пересек океан,
Оставив на память всего-то
Лишь фото в семейном альбоме.
Папа, что еще ты оставил мне?
Вообще, это был лишь кирпич в стене,
Вообще-то, все - кирпичи лишь в стене!

 

THE HAPPIEST DAYS OF OUR LIVES

When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children anyway they could.
By pouring their derisions
Upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids.
But in the town it was well known
When they got home at night, their fat and
Psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives.

 

СЧАСТЛИВЕЙШИЕ ДНИ НАШИХ ЖИЗНЕЙ

Когда подросли мы и в школу пошли,
Учили нас также и те, кто могли,
Как только умели, детей обижать,
Потоком насмешек нас поливать,
Что бы ни сделали мы.
Каждую слабость тащили на свет,
Хотя ее дети усердно скрывали.
Но в городе нашем отлично все знали,
Что дома наставников наших ждали их жирные
Психопатки-жены и избивали
До полусмерти.

 

ANOTHER BRICK IN THE WALL ( part 2 )

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave the kids alone
Hey teacher leave the kids alone
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall.

 

ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ (Часть 2)

Не нужны нам обученье
И над мыслями контроль,
Черный юмор в школьных классах...
Дайте нам побыть одним!
Эй, учитель, нас оставь одних!
Вообще, это лишь новый кирпич в стене,
Вообще, все вы - лишь новый кирпич в стене!

 

MOTHER

Mother do you think they'll drop the bomb
Mother do you think they'll like the song
Mother do you think they'll try to break my balls
Mother should I build a wall

Mother should I run for president
Mother should I trust the government
Mother will they put me in the firing line
Oooh ma is it just a wasted time

Hush now baby don't you cry
Mama's gonna make all of your
Nightmares come true
Mama's gonna put all of her fears into you
Mama's gonna keep you right here
Under her wing
She won't let you fly but she might let you sing
Mama's gonna keep baby cosy and warm
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
Of course mama's gonna help build the wall.

Mother do you think she's good enough for me
Mother do you think she's dangerous tell me
Mother will she make your little boy a toy
Oooh mother will she break my heart

Hush now baby, baby don't you cry
Mama's gonna check out all of your girlfriends for you
Mama won't let anyone dirty get through
Mama's gonna wait up 'till you get in
Mama will always find out where
You've been
Mama's gonna keep baby healthy and clean
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
You'll always be a Baby to me.

Mother, did it need to be so high?

 


МАТЬ

Мама, думаешь, они сбросят бомбу?
Мам, понравится ли песня им?
Мама, думаешь они попробуют
Разбить мои шарики?
У-у, мам,
Должен стену строить я?

Может, в президенты мне податься?
Может быть, властям мне доверяться?
Мам, а не пошлют меня на линию огня?

Малыш, не бойся, эй, малыш, не плачь!
Мама поможет стать явью всем кошмарам твоим,
Мама передаст тебе все страхи свои,
Мама тебя спрячет вот здесь - под своим крылом,
Не даст улететь, но разрешит тебе петь,
Мама обеспечит уют и тепло...
У-у, бэби, У-у, бэби, У-у, бэби, -
Конечно, мама поможет строить стену!

Мама, хороша ли она для меня?
Думаешь, она опасна для меня?
Мама, что, она меня в игрушку превратит?
У-у, мам, и сердце разобьет мое?

Малыш, не бойся, эй, малыш, не плачь!
Мама будет начеку с любой из твоих подруг,
Ни одной грязнуле проходу не даст,
Мама подождет, пока бэби придет,
Мама всегда знает, откуда он идет!
Сделает так, чтоб ты здоров был и чист...
У-у, бэби, У-у, бэби, У-у, бэби,
Навсегда ты - малыш для меня!

Мам, а не хватила ли ты через край?

 

 

GOODBYE BLUE SKY

Ooooooooooooooooooh
Did you see the frightened ones
Did you hear the falling bombs
Did you ever wonder
Why we had to run for shelter
When the promise of a brave new world
Unfouled beneath a clear blue sky.
Ooooooooooooooooooh
Did you see the frightened ones
Did you hear the falling bombs
The flames are all long-gone
But the pain lingers on
Goodbye blue sky
Goodbye blue sky
Goodbye.

 

СИНЕЕ НЕБО, ПРОЩАЙ

У...у!
Видел ты в ужасе людей?
Слышал ты свист летящих бомб?
Ты никогда не удивлялся,
Почему в укрытье мчимся,
Когда новый мир прекрасный
Под небом ясным засверкал?
У...у!
Видел ты в ужасе людей?
Слышал ты свист летящих бомб?
Пожары отгорели давно,
Но не проходит боль...

Небо, прощай!
Небо, прощай!
Прощай!

 

EMPTY SPASES

What shall we use to fill the empty
Spaces where we used to talk
How shall I fill the final places
How shall I complete the wall.

 

ПУСТЫЕ ПРОСТРАНСТВА

Чем же пустые пространства наполнить -
Трепа рутинного сцену?
Чем же последние бреши заполнить?
Как мне достроить стену?

 

YOUNG LUST

I'm just a new boy
A stranger in this town
Where are all the good times
Who's gonna show this stranger around?
Ooooooooh I need a dirty woman
Ooooooooh I need a dirty girl.
Will some woman in this desert land
Make me feel like a real man
Take this rock'n'roll refugee
Oooh baby set me free
Ooooooooh I need a dirty woman
Ooooooooh I need a dirty girl.

 

ЮНОЕ ВОЖДЕЛЕНИЕ

Я - новичок всего лишь,
Чужой в этом городе.
Старые добрые времена, где ж вы,
Кто окрестность незнакомцу покажет?
Непристойная нужна мне баба,
Девка непристойная нужна!
Есть ли женщина в этой пустыне,
Что даст мне побыть настоящим мужчиной,
Рок-н-ролла беженца возьмет,
Даст свободу мне и спасет?
Непристойная нужна мне баба,
Девка непристойная нужна!

 

ONE OF MY TURNS

Day after day love turns grey
Like the skin of a dying man
And night after night we pretend it's all right
But I have grown older and
You have grown colder
And nothing is very much fun any more.
And I can feel one of my turns coming on
I feel, cold as a razor blade
Tight as a tourniquet
Dry as a funeral drum,
Run to bedroom, in the suitcase on the left
You'll find my favourite axe
Don't look so frightened
This is just a passing phase
Just one of my bad days.
Would you like to watch TV?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?
Would you like to learn to fly? Would you?
Would you like to see me try?
Oh I don't know
Would you like to call the cops?
Do you think it's time I stopped?
Why are you running away?

 

ОДНО ИЗ МОИХ ПРЕВРАЩЕНИЙ

День за днем сереет любовь,
Как умирающего кожа,
И ночь за ночью
Твердим "все здорово очень",
Но я все старее и
Ты холоднее, и
Уж не забавно ничто...
И чувствую я, одно из моих превращений идет.
Я себя чувствую холодным, как нож стальной,
Тесным, как жгут тугой,
Высохшим, как барабан...

Беги-ка в спальню, в чемодане слева ты
Найдешь любимый мой топор.
Не гляди так испуганно -
Это лишь преходящая фраза,
Один из моих скверных дней!..
Хочешь посмотреть ТВ?
В постели полежать?
Или сбежишь ты молчаливо?
Хочешь что-нибудь сожрать?
Хочешь, поучись летать? Хочешь?
Мои попытки показать?
О, я не знаю!..

Хочешь ты легавых звать?
Что, пора мне перестать?
Зачем же ты хочешь сбежать?
DON'T LEAVE ME NOW

Ooooh Babe
Don't leave me now
Don't say it's the end of the road
Remember the flowers I sent
I need you, Babe,
To put through the shredder
In front of my friends
Ooooh Babe

Don't leave me now
How could you go?
When you know how I need you.
To beat to a pulp on a Saturday night
Ooooh Babe
Don't leave me now
How can you treat me this way
Running away
I need you, Babe,
Why are you running away?
Ooooooh Babe!

 

НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ ТЕПЕРЬ

О, Бэби!
Не уходи,
Не лги, что окончен наш путь,
О, вспомни цветы что я слал!
Ты нужна мне,
Чтоб склеить обрывки
Связи с друзьями.

О, Бэби!
Не уходи!
Как ты можешь уйти,
Когда ты так нужна мне,
Чтоб изувечить тебя в эту ночь!

О, Бэби!
Не уходи!
Как можешь ты так поступить,
Прочь убегая?
О, Бэби,
Зачем же ты прочь убегаешь?
О, Бэби!

 

ANOTHER BRICK IN THE WALL ( part 3 )

I don't need no arms around me
I don't need no drugs to calm me
I have seen the writing on the wall
Don't think I need anything at all
No don't think I'll need anything at all
All in all it was all just bricks in the wall
All in all you were all just bricks in the wall.

 

ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ (Часть 3)

Не нужно рук тянуть ко мне,
Лекарств совсем не нужно мне.
Я увидел надпись на стене!
Не думайте, что нужно что-то мне,
Нет! Не думайте, что нужно что-то мне!
Вообще, это все - кирпичи лишь в стене,
Вообще все вы - кирпичи лишь в стене!

 

GOODBYE CRUEL WORLD

Goodbye cruel world
I'm leaving you today
Goodbye,
Goodbye,
Goodbye.
Goodbye all you people
There's nothing you can say
To make me change
My mind,
Goodbye.

Конец CD1

ПРОЩАЙ, ЖЕСТОКИЙ МИР

Прощай, жестокий мир!
Сегодня расстаюсь
С тобою
Навсегда,
Прощай!
Прощайте все вы, люди,
Вам нечего сказать,
Чтоб выбор свой я изменил...
Прощай!

 

End.CD1

HEY YOU

Hey you! out there in the cold
Getting lonely, getting old, can you feel me?
Hey you! standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles, can you feel me?
Hey you! don't help them to bury the light
Don't give in without a fight!

Hey you! out there on your own,
Sitting naked by the phone, would you touch me?
Hey you! with your ear against the wall
Waiting for someone to call out would you touch me?
Hey you! would you help me to carry the stone
Open you heart, I'm coming home.

But it was only fantasy
The wall was too high, as you can see
No matter how he tried he could not break free
And the worms ate into his brain.

Hey you! Out there on the road
Always doing what you're told, can you help me.
Hey you! Out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall, can you help me.
Hey you! Don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.

 


ЭЙ, ВЫ

Эй, вы, кто снаружи холодеет,
Кто покинут, кто стареет!
Слышите, - я здесь?
Эй, вы, кому мест не хватает,
Чьи ноги зудят, улыбка тает!
Слышите, - я здесь?
Эй, вы, не давайте огонь погасить,
Им без боя вас победить!

Эй, вы, снаружи, обнаж¦нные,
Вы одни у телефона!
Коснетесь ли меня?
Эй, вы, ухо приложив к стене,
Зова ждущие извне,
Коснетесь ли меня?
Эй, вы! Вы разделите ль ношу со мной?
Сердце откройте - иду я домой!..

Была вс¦ фантазия лишь одна,
Ведь слишком высокая та Стена,
Ему, как он ни бился, воля не дана,
И черви жрут его мозг...

Эй, вы, снаружи, на дороге там,
Рабы того, что скажут вам!
Можете ль помочь мне?
Эй, вы, те, кто бьется за стеной
Бутылки у двери входной!
Можете ль помочь мне?
Эй, вы, вранье, что спасенья не ждем!
Вместе мы выстоим, врозь пропадем!
IS THERE ANYBODY OUT THERE ?

Is there anybody out there?

 

ЕСТЬ ТАМ КТО-НИБУДЬ СНАРУЖИ?

Есть там кто-нибудь снаружи?

 

NOBODY HOME

I've got a little black book with my poems in
Got a bag with a toothbrush and a comb in
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in
I got elastic bands keeping my shoes on
Got those swollen hand blues.
I'v got thirteen channels of shit on the TV to choose from
I've got electric light
And I've got second sight
I've got amazing powers of observation
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home.

I've got obligatory Hendrix perm
And the inevitable pinhole burns
All down the front of my favorite satin shirt
I've got nicotine stains on my fingers
I've got a silver spoon on the chain
Got a grand piano to prop up my mortal remains
I've got wild staring eyes
And I've got a strong urge to fly
But I've got nowhere to fly to
Ooooh Babe when I pick up the phone
There's still nobody home.
I've got a pair of Gohills boots
And I've got fading roots.

 

НИКОГО ДОМА

У меня есть черная книжечка с моими стихами,
Есть сумка с зубною щеткой и гребнем,
Иногда я "хорошей собачкой" бываю,
И кость мне бросают,
Есть эластичные шнурки на ботинках,
Есть те же разбухшие блюзы,
Есть все тринадцать каналов дерьма по ТВ
На выбор,
Есть освещение,
Второе зрение,
Да и наблюдателен я обалденно, -
Я знаю, это так...
Сколько я ни пытался
Прозвониться к тебе,
Не ответил никто.

Я причесан, как сам Джимми Хендрикс,
И неминуемые дырки прожгли
Моей рубашки любимой сатиновой грудь;
Никотинные пятна на пальцах,
На цепочке ложка из серебра,
И большое "фоно"
Амулеты мои подпирает,
У меня дико раскрыты глаза,
И летать в небесах
Я очень хочу, но нет места, где мог бы летать я...
Оу, Бэби, сколько я ни звоню,
Дома нет никого!

Есть пара "Гохилл" - бутсов у меня,
Есть засохшие корни у меня...
VERA

Does anybody here remember Vera Lynn.
Remember how she said that
We would meet again
some sunny day.
Vera! Vera!
What has become of you?
Does anybody else in here
Feel the way I do?

 

ВЕРА

А помнит кто-нибудь еще здесь Веру Линн?
Она сказала, что мы
С вами встретимся вновь
Солнечным днем...
Вера! Вера!
Что же стало с тобой?
Найдется ль кто-нибудь еще здесь,
Кто поймет меня?

 

BRING THE BOYS BACK HOME

Bring the boys back home
Bring the boys back home
Don't leave the children on their own
Bring the boys back home

 

ВЕРНИТЕ ПАРНЕЙ ДОМОЙ

Верните парней домой!
Верните парней домой!
Не оставляйте детей одних!
Верните парней домой!

 

COMFORTABLY NUMB

Hello,
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there anyone at home
Come on now,
I hear you are feeling down
I can ease your pain
And get you on your feet again
Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts.

There is no pain you are receiding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two baloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.

O.K.
Just a little pin prick
There'll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick.
Can you stand up?
I do believe it's working, good
That'll keep you going though the show
Come on it's time to go.

There is no pain you are receiding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child has grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb.

 

УЮТНОЕ ОЦЕПЕНЕНИЕ

Привет!
Есть ли кто-нибудь внутри там?
Лишь намекни, что слышишь!
Есть ли дома кто-нибудь?
Теперь живей!
Я вижу, как слабеешь,
Боль я могу облегчить
И силы вновь восстановить.
Отдохни!
Сперва хочу спросить я: ну,
Так, хотя бы, вкратце -
Сказать ты можешь, где болит?

Вот боль прошла, вы отдалились -
Дым корабля на горизонте,
И вы лишь по волнам скользите,
Шевелятся губы, но я не могу
Расслышать, что вы говорите...
Когда-то в детстве я шок перенес,
Руки мои невесомыми стали.
Теперь это снова пришлось пережить,
Не могу объяснить, да и вам не понять...
Так началось паденье
В уютное оцепененье.

О'кей,
Лишь иглой уколем,
И больше не вопишь ты "ааа!"
Но, может быть, чуть затошнит.
Можешь ли ты встать?
Я вижу, помогает! Да,
Ты сможешь через шоу пройти, -
Вставай, пора идти!

Вот боль прошла, вы отдалились -
Дым корабля на горизонте,
И вы лишь по волнам скользите,
Шевелятся губы, но я не могу
Расслышать, что вы говорите...
Однажды в детстве
Я поймал на миг
Видение краешком глаза,
Хотел я разглядеть его,
Но навсегда оно исчезло вдруг,
Дитя взросло,
Мечта ушла,
И вот - падение в уютное оцепенение.

 

THE SHOW MUST GO ON

Oooh ma Oooh pa
Must the show go on
Oooh Pa take me home
Oooh Ma let me go
Do I have to stand up
Wild eyed in the spotlight
What a nightmare. Why!
Don't I turn and run
There must be some mistake
I didn't mean to let them
Take away my soul.
Am I too old is it too late
Oooh Ma Oooh Pa
Where has the feeling gone?
Oooh Ma Oooh Pa
Will I remember the songs?
The show must go on!

 

ШОУ ДОЛЖНО ПРОДОЛЖАТЬСЯ

Мама, Папа,
Продолжать ли шоу?
Папа, забери!
Мама, дай уйти!

Встаю ли я, дико
Пялясь на прожектор?
Что за кошмар! Зачем
Не убегаю я?

Это, верно, ошибка:
Не хотел я им позволить
Вывести меня!
Я так же стар, как мир?

Мама, Папа,
Чувство ушло куда?
Мама, Папа,
Вспомню ли песенки я?
Должно длиться шоу!

 

IN THE FLESH

So ya
Thought ya
Might like to
Go to the show.
To feel the warm thrill of confusion
That space cadet glow.
I've got some bad news for you sunshine
Pink isn't well he stayed back at the hotel
And they sent us along as a surrogate, band
And we're going to find out where your fans
Really stand

Are there any queers in the theatre tonight
Get 'em up against the wall.
There's on in the spotlight
He don't look right to me
Get him up against the wall
And that one looks Jewish
And that one's a coon
Who let all this riff-raff into the room
There's one smoking a joint and
Another with spots
If I had my way
I'd have all of you shot.

 

ВО ПЛОТИ

Вот так,
Думал, так,
Мог бы любить на шоу сходить,
Что может горячим смущеньем
Лицо у юнца осветить.
Есть для тебя невеселые вести:
Пинк заболел, он вернулся в отель,
Они бросили нас, словно мы - суррогат,
И идем мы узнать, где фанаты
Стоят,

Есть ли здесь кто-то, кто с нами пойдет
Со стеной воевать?
Вот он, в луче света, -
Он не смотрит на меня, -
Надо нам его поднять!
Этот вон - черный,
Тот похож на жида, -
Кто пустил всю эту нечисть сюда?!
Этот "травку" курил,
Остальные в прыщах,
Ну, а что до меня, -
Я б вас всех пристрелил!

 

RUN LIKE HELL

You better make your face up in
Your favorite disguise
With your button down lips and your
Roller blind eyes
With your empty smile
And your hungry heart
Feel the bite rising from your guilty past
With your nerves in tatters
When the cockle shell shatters
And the hammers butter
Down the door.
You better run

You better run all day
And run all night
And keep your dirty feelings
Deep inside. And if you
Take your girlfriend
Out tonight,
You better park the car
Well out of sight.
'Cos if they catch you in the back seat
Trying to pick her locks
They're gonna send you back to mother
In a card board box
You better run.

 

БЕГИ ИЗО ВСЕХ СИЛ

Ты лучше маскою любимой
Лицо свое закрой
С губами сжатыми,
С улыбкою пустой,
С ослепшими глазами
И жаждущей душой,
Измученной прошлой твоей виной,
С нервами в лохмотьях,
Как взорванный патрон!
Коль молотки колотят
В дверь твою, -
Лучше беги!

Лучше беги весь день,
Всю ночь беги,
Свои грязные чувства
При себе береги! Когда
Идешь с подружкой ночью
Погулять,
Машину надо лучше
Парковать, - чтоб не могли подонки дверцу
Заднюю взломать, -
Не дай тебя обратно к маме
В ящике послать, -
Лучше беги!

 

WAITING FOR THE WORMS

Ooooh, You cannot reach me now
Ooooh no matter how you try
Goodbye cruel world it's over
Walk on by.
Sitting in a bunker here behind my wall
Waiting for the worms to come.
In perfect isolation here behind my wall
Waiting for the worms to come.
Waiting to cut out the deadwood
Waiting to clean up the city
Waiting to follow the worms.
Waiting to put on a blackshirt
Waiting to weed out the weaklings
Waiting to smash in their windows
And kick in their doors.
Waiting for the final solution
To strang then the strain
Waiting to follow the worms.
Waiting to turn on the showers
And fire the ovens
Waiting for the queens and the coons
And the Reds and the Jews
Waiting to follow the worms.
Would you like to see Britannia
Rule again my friend
All you have to do is follow the worms
Would you like to send our coloured cousins
Home again, my friend,
All you need to do is follow the worms.

 

В ОЖИДАНИИ ЧЕРВЕЙ

Меня вам не достать,
Напрасно вы трудились!
Прощай, жестокий мир! Прогулка
Завершилась!

В бункере глубоком сидя за стеной,
Ждете вы червей приход.
Вы отлично окопались за моей стеной,
И ждете вы червей приход -

Ждете, пока сухостой раскрошат,
Чтоб город очистить,
Подражая червям,
Напялить черные рубахи,
Слабаков истреблять,
К ним в окна ворваться,
Их двери взломать,
Чтоб, в итоге,
Натиск усилив,
Подобно червям,
Печи зажечь и
Загнать в душегубки
И королев, и цветных,
И евреев, и красных,
Чтоб червям подражать!

Хочешь, чтобы к нам вернулся
Старый строй, мой друг? -
Тогда должен подражать ты червям!
Хочешь снова выслать цветных наших
Братьев прочь, мой друг? -
Уподобиться лишь нужно червям!


 
STOP

Stop.
I wanna go home
Take off this uniform
And leave the show.
And I'm waiting in this cell
Because I have to know
Have I been guilty all this time.

 

СТОП

Стоп!
Хочу я домой,
Снять униформу и
Оставить шоу.
И я жду в этой клетке,
Ведь я хочу узнать,
Всегда ли я был виноват...

 

THE TRIAL

Good morning worm you honour
The crown will plainly show
The prisoner who now stands before you
Was caught red-handed showing feelings,
Showing feelings of an almost human nature
Shame on him.
This will not do.
Call the shcoolmaster

I always said he'd come to no good
In the end your honour
If they'd let me have my way I could
Have flayed him into shape.
But my hands were tied
The bleeding hearts and artists
Let him get away with murder
Let me hammer him today.

Crazy toys in the attic I'm crazy
Should I go fishing
They must have taken my marbles away.
Call the defendans wife.

You little shit, you're in it now
I hope they throw away the key
You should have talked to me more often
Than you did, but no you had to
Go your own way. Have you broken any
Homes up lately?
"Just five minutes worm your honour
Him and me alone!"
Babe!
Come to mother baby let me hold you
In my arms
But I never wanted him to
Get in any trouble
Why'd he ever have to leave me
Worm your honour let me take him home.

Crazy over the rainbow I am crazy
Bars in the window
There must have been a door theren the wall
When I came in
Crazy over the rainbow he is crazy

The evidence before the court is
Incontravertable, there's no need for
The jury to retire
In all my years of judging
I have never heard before of
Someone more deserving
The full penalty of law.
The way you made them suffer
You exquisite wife and mother
Fills me with the urge to defecate.
But my friend you have revealed your
Deepest fear
I sentence you to be exposed before
Your peers
Tear down the wall!
СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО

Доброе утро, Червь, Ваша Честь!
Закон вам четко разъяснит -
Преступник, что стоит перед Вами,
С поличным пойман, он вел себя вроде
Сам - почти человечье отродье, -
Это - криминал!..

Позвать школьного учителя!
Я всегда твердил, что плохо он
Окончит, Ваша Честь!
Если бы мне перестали мешать,
Сумел бы я его воспитать,
Но руки связали мне больно
Эти артисты и сердобольные!
Пусть уводят его убивать,
Дайте мне его доканать!..

Спятил, чердак поехал у меня, я спятил!
Пойду я рыбку поудить,
Уже сумели растащить все шарики мои...

Сиди, поганец, ты в дерьме,
Теперь не выбраться тебе!
Почаще говорить со мною надо было бы тебе,
Но предпочел довериться ты
Собственной судьбе. Какие семьи ты
Разбил потом?
"Всего пять минут, Ваша Честь, оставьте
Нас с глазу на глаз!"

Бэби!
Иди-ка к маме, детка, дай обнять
Тебя покрепче!
Никогда я не хотела
Дать его в обиду,
Что заставило его меня покинуть?
Ваша Честь, позвольте взять его домой!..

Спятил! До невозможности я спятил!
Решетки в окнах,
Но была же дверь в стене, когда
Сюда входил я!
Спятил! До невозможности он спятил!

Свидетельства перед судом
Неопровержимы! Потому нет нужды
Судьям совещаться.
За годы практики в суде
Я не слыхал еще нигде,
Чтоб кто-то больше заслужил
Всей строгости Закона!
Так заставлял ты их страдать,
И модницу-жену, и мать,
Что просто тянет меня блевать,
Но, мой друг, испуган ты
До дурноты,
Мой приговор - ждать тебе до тех пор, пока
Такие как ты

Разрушат эту Стену!
OUTSIDE THE WALL

All alone, or in twos
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
Some hand in hand
Some gathering together in bands
The bleeding hearts and the artists
Make their stand.
And when they're given you their all
Some stagger and fall after all it's not easy
Banging your heart against some mad buggers'
Wall.

 

 

ЗА СТЕНОЙ

В одиночку, или парами,
Те, кто тебя и вправду любит,
Ходят за стеной,
Одни - рука об руку,
Собравшись группами - другие,
А те, кто сочувствует им, и артисты
Заставляют их стойкими быть.
И, отдав тебе все, что имели,
Часть из них пошатнется и рухнет, -
Ведь трудно встать сердцем под пули против
Проклятой Стены...

 

WHAT SHALL WE DO NOW?

What shall we use to fill the empty spaces
Where waves of hunger roar
Shall we set out across this sea of faces
In search of more and more applause
Shall we buy a new guitar
Shall we drive a more powerful car
Shall we work straight through the night
Shall we get into fights
Leave the lights on
Drop bombs
Do tours of the east
contract diseases
Bury bones
Break up homes
Send flowers by phone
Take to drink
Go to shrinks
Give up meat
Rarely sleep
Keep people as pets
Train dogs
Race rats
Fill the attic with cash
Bury treasure
Store up leisure
But never relax at all
With our backs to the wall.

 

WHEN THE TIGERS BROKE FREE

It was just before dawn
One miserable morning in black 'forty four.
When the forward commander
Was told to sit tight
When he asked that his men be withdrawn.
And the Generals gave thanks
As the other ranks held back
The enemy tanks for a while.
And the Anzio bridgehead
Was held for the price
Of a few hundred ordinary lives.

And old King George
Sent Mother a note
When he heard that father was gone.
It was, I recall,
In the form of a scroll,
With gold leaf and all.
And I found it one day
In a drawer of old photographs, hidden away.
And my eyes still grow damp to remember
His Majesty signed
With his own rubber stamp.

It was dark all around.
There was frost in the ground
When the tigers broke free.
And no one survived
From the Royal Fusiliers Company C.
They were all left behind,
Most of them dead,
The rest of them dying.
And that's how the High Command
Took my daddy from me.

 
Категория: Муз Новости | Просмотров: 10474 | Добавил: Mxlt | Теги: Перевод Альбома Pink Floyd The Wall, текст, The Wall, рассказ, 1979, история, Pink Floyd, альбом, перевод | Рейтинг: 4.5/4
Всего комментариев: 0
avatar
Архив записей

Copyright Mxlt.Ucoz.Ru © 2024Сайт управляется системой uCoz
Анализ сайта mxlt.ucoz.ru Рейтинг@Mail.ru