The Wall (перевод с англ. Стнена) стал последним альбомом группы, записанным в классическом составе.
1. In The Flesh? 2. The Thin Ice 3. Another Brick In The Wall, Part 1 4. The Happiest Days Of Our Lives 5. Another Brick In The Wall, Part 2 6. Mother 7. Goodbye Blue Sky 8. Empty Spaces 9. Young Lust 10. One of My Turns 11. Don't Leave Me Now 12. Another Brick in the Wall, Part 3 13. Goodbye Cruel World
1. Hey You 2. Is There Anybody Out There? 3. Nobody Home 4. Vera 5. Bring The Boys Back Home 6. Comfortably Numb 7. The Show Must Go On 8. In The Flesh! 9. Run Like Hell 10. Waiting For The Worms 11. Stop 12. The Trial 13. Outside The Wall
Песни, присутствующие только в фильме "The wall":
1. What Shall We Do Now 2. When The Tigers Broke Free
Выпущено: Harvest SHDW 411 Выход: 30.11.79 Информация: Двойной LP. Вышел как двойной CD в 8.84 на EMI CDS 746 036-8. Также вышел в 1989 в США на Mobile Fidelity UDCD 2-537 как золотой ремастированный CD.
1. Во плоти? 2. Тонкий лед 3. Еще один кирпич в стене (Часть 1) 4. Счастливейшие дни наших жизней 5. Еще один кирпич в стене (Часть 2) 6. Мать 7. Синее небо, прощай 8. Пустые пространства 9. Юное вожделение 10. Одно из моих превращений 11. Не покидай меня теперь 12. Еще один кирпич в стене (Часть 3) 13. Прощай, жестокий мир
1. Эй, Вы 2. Есть там кто-нибудь снаружи? 3. Никого дома 4. Вера 5. Верните парней домой 6. Уютное оцепенение 7. Шоу должно продолжаться 8. Во плоти 9. Беги изо всех сил 10. В ожидании червей 11. Стоп 12. Судебное разбирательство 13. За стеной
IN THE FLESH ?
So ya Thought ya Might like to go to the show To feel the warm thrill of confusion That space cadet glow. Tell me is something eluding you sunshine? Is this not what you expected to see? If you want to find out what's behind these cold eyes? You'll just have to claw your way through the Disguise.
ВО ПЛОТИ?
Вот так, Думал так, Мог бы любить на шоу сходить, Что может горячим смущеньем Лицо у юнца осветить. Скажи мне, что радость твою омрачает? Это вовсе не то, что увидеть ты ждал? Хочешь тайну узнать ледяных этих глаз, - Продирайся когтями тогда ты сквозь маску!
THE THIN ICE
Mamma loves her baby And Daddy loves you too And the sea may look warm to you babe And the sky may look blue. But Ooooh Babe Ooooh Baby blue Ooooh Babe. If you should go skating On the thin ice of mother life Dragging behind you the silent reproach Of a million tear stained eyes. Don't be surprised when a crack in the ice Appears under your feet. You slip out of your depth and out of your mind With your fear flowing out behind you As you claw the thin ice.
ТОНКИЙ ЛЕД
Мама любит тебя, малыш, И папа любит тебя, И теплое море - для тебя лишь, И небо тебе одному синеет... Но ой-ой-ой, малыш, Грустный ты, мой малыш! Коль скользить тебе выйдет По тонкому льду этой жизни, Ты за собой оставишь следы - Слезы мильона застывших глаз, - Не удивляйся, дойдя до беды, - Треснул лед у тебя под ногой, Выскользнул ты из своей глубины, Рассудка лишился От страха, что следом влачится, Когда ты царапаешь тонкий лед...
ANOTHER BRICK IN THE WALL ( part 1 )
Daddy's flown across the ocean Leaving just a memory A snap shot in the family album Daddy what else did you leave for me Daddy what d'ya leave behind for me All in all it was just a brick in the wall All in all it was all just bricks in the wall.
ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ (Часть 1)
Отец улетел, пересек океан, Оставив на память всего-то Лишь фото в семейном альбоме. Папа, что еще ты оставил мне? Вообще, это был лишь кирпич в стене, Вообще-то, все - кирпичи лишь в стене!
THE HAPPIEST DAYS OF OUR LIVES
When we grew up and went to school There were certain teachers who would Hurt the children anyway they could. By pouring their derisions Upon anything we did And exposing every weakness However carefully hidden by the kids. But in the town it was well known When they got home at night, their fat and Psychopathic wives would thrash them Within inches of their lives.
СЧАСТЛИВЕЙШИЕ ДНИ НАШИХ ЖИЗНЕЙ
Когда подросли мы и в школу пошли, Учили нас также и те, кто могли, Как только умели, детей обижать, Потоком насмешек нас поливать, Что бы ни сделали мы. Каждую слабость тащили на свет, Хотя ее дети усердно скрывали. Но в городе нашем отлично все знали, Что дома наставников наших ждали их жирные Психопатки-жены и избивали До полусмерти.
ANOTHER BRICK IN THE WALL ( part 2 )
We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave the kids alone Hey teacher leave the kids alone All in all it's just another brick in the wall All in all you're just another brick in the wall.
ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ (Часть 2)
Не нужны нам обученье И над мыслями контроль, Черный юмор в школьных классах... Дайте нам побыть одним! Эй, учитель, нас оставь одних! Вообще, это лишь новый кирпич в стене, Вообще, все вы - лишь новый кирпич в стене!
MOTHER
Mother do you think they'll drop the bomb Mother do you think they'll like the song Mother do you think they'll try to break my balls Mother should I build a wall
Mother should I run for president Mother should I trust the government Mother will they put me in the firing line Oooh ma is it just a wasted time
Hush now baby don't you cry Mama's gonna make all of your Nightmares come true Mama's gonna put all of her fears into you Mama's gonna keep you right here Under her wing She won't let you fly but she might let you sing Mama's gonna keep baby cosy and warm Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe Of course mama's gonna help build the wall.
Mother do you think she's good enough for me Mother do you think she's dangerous tell me Mother will she make your little boy a toy Oooh mother will she break my heart
Hush now baby, baby don't you cry Mama's gonna check out all of your girlfriends for you Mama won't let anyone dirty get through Mama's gonna wait up 'till you get in Mama will always find out where You've been Mama's gonna keep baby healthy and clean Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe You'll always be a Baby to me.
Mother, did it need to be so high?
МАТЬ
Мама, думаешь, они сбросят бомбу? Мам, понравится ли песня им? Мама, думаешь они попробуют Разбить мои шарики? У-у, мам, Должен стену строить я?
Может, в президенты мне податься? Может быть, властям мне доверяться? Мам, а не пошлют меня на линию огня?
Малыш, не бойся, эй, малыш, не плачь! Мама поможет стать явью всем кошмарам твоим, Мама передаст тебе все страхи свои, Мама тебя спрячет вот здесь - под своим крылом, Не даст улететь, но разрешит тебе петь, Мама обеспечит уют и тепло... У-у, бэби, У-у, бэби, У-у, бэби, - Конечно, мама поможет строить стену!
Мама, хороша ли она для меня? Думаешь, она опасна для меня? Мама, что, она меня в игрушку превратит? У-у, мам, и сердце разобьет мое?
Малыш, не бойся, эй, малыш, не плачь! Мама будет начеку с любой из твоих подруг, Ни одной грязнуле проходу не даст, Мама подождет, пока бэби придет, Мама всегда знает, откуда он идет! Сделает так, чтоб ты здоров был и чист... У-у, бэби, У-у, бэби, У-у, бэби, Навсегда ты - малыш для меня!
Мам, а не хватила ли ты через край?
GOODBYE BLUE SKY
Ooooooooooooooooooh Did you see the frightened ones Did you hear the falling bombs Did you ever wonder Why we had to run for shelter When the promise of a brave new world Unfouled beneath a clear blue sky. Ooooooooooooooooooh Did you see the frightened ones Did you hear the falling bombs The flames are all long-gone But the pain lingers on Goodbye blue sky Goodbye blue sky Goodbye.
СИНЕЕ НЕБО, ПРОЩАЙ
У...у! Видел ты в ужасе людей? Слышал ты свист летящих бомб? Ты никогда не удивлялся, Почему в укрытье мчимся, Когда новый мир прекрасный Под небом ясным засверкал? У...у! Видел ты в ужасе людей? Слышал ты свист летящих бомб? Пожары отгорели давно, Но не проходит боль...
Небо, прощай! Небо, прощай! Прощай!
EMPTY SPASES
What shall we use to fill the empty Spaces where we used to talk How shall I fill the final places How shall I complete the wall.
ПУСТЫЕ ПРОСТРАНСТВА
Чем же пустые пространства наполнить - Трепа рутинного сцену? Чем же последние бреши заполнить? Как мне достроить стену?
YOUNG LUST
I'm just a new boy A stranger in this town Where are all the good times Who's gonna show this stranger around? Ooooooooh I need a dirty woman Ooooooooh I need a dirty girl. Will some woman in this desert land Make me feel like a real man Take this rock'n'roll refugee Oooh baby set me free Ooooooooh I need a dirty woman Ooooooooh I need a dirty girl.
ЮНОЕ ВОЖДЕЛЕНИЕ
Я - новичок всего лишь, Чужой в этом городе. Старые добрые времена, где ж вы, Кто окрестность незнакомцу покажет? Непристойная нужна мне баба, Девка непристойная нужна! Есть ли женщина в этой пустыне, Что даст мне побыть настоящим мужчиной, Рок-н-ролла беженца возьмет, Даст свободу мне и спасет? Непристойная нужна мне баба, Девка непристойная нужна!
ONE OF MY TURNS
Day after day love turns grey Like the skin of a dying man And night after night we pretend it's all right But I have grown older and You have grown colder And nothing is very much fun any more. And I can feel one of my turns coming on I feel, cold as a razor blade Tight as a tourniquet Dry as a funeral drum, Run to bedroom, in the suitcase on the left You'll find my favourite axe Don't look so frightened This is just a passing phase Just one of my bad days. Would you like to watch TV? Or get between the sheets? Or contemplate the silent freeway? Would you like something to eat? Would you like to learn to fly? Would you? Would you like to see me try? Oh I don't know Would you like to call the cops? Do you think it's time I stopped? Why are you running away?
ОДНО ИЗ МОИХ ПРЕВРАЩЕНИЙ
День за днем сереет любовь, Как умирающего кожа, И ночь за ночью Твердим "все здорово очень", Но я все старее и Ты холоднее, и Уж не забавно ничто... И чувствую я, одно из моих превращений идет. Я себя чувствую холодным, как нож стальной, Тесным, как жгут тугой, Высохшим, как барабан...
Беги-ка в спальню, в чемодане слева ты Найдешь любимый мой топор. Не гляди так испуганно - Это лишь преходящая фраза, Один из моих скверных дней!.. Хочешь посмотреть ТВ? В постели полежать? Или сбежишь ты молчаливо? Хочешь что-нибудь сожрать? Хочешь, поучись летать? Хочешь? Мои попытки показать? О, я не знаю!..
Хочешь ты легавых звать? Что, пора мне перестать? Зачем же ты хочешь сбежать?
DON'T LEAVE ME NOW
Ooooh Babe Don't leave me now Don't say it's the end of the road Remember the flowers I sent I need you, Babe, To put through the shredder In front of my friends Ooooh Babe
Don't leave me now How could you go? When you know how I need you. To beat to a pulp on a Saturday night Ooooh Babe Don't leave me now How can you treat me this way Running away I need you, Babe, Why are you running away? Ooooooh Babe!
НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ ТЕПЕРЬ
О, Бэби! Не уходи, Не лги, что окончен наш путь, О, вспомни цветы что я слал! Ты нужна мне, Чтоб склеить обрывки Связи с друзьями.
О, Бэби! Не уходи! Как ты можешь уйти, Когда ты так нужна мне, Чтоб изувечить тебя в эту ночь!
О, Бэби! Не уходи! Как можешь ты так поступить, Прочь убегая? О, Бэби, Зачем же ты прочь убегаешь? О, Бэби!
ANOTHER BRICK IN THE WALL ( part 3 )
I don't need no arms around me I don't need no drugs to calm me I have seen the writing on the wall Don't think I need anything at all No don't think I'll need anything at all All in all it was all just bricks in the wall All in all you were all just bricks in the wall.
ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ (Часть 3)
Не нужно рук тянуть ко мне, Лекарств совсем не нужно мне. Я увидел надпись на стене! Не думайте, что нужно что-то мне, Нет! Не думайте, что нужно что-то мне! Вообще, это все - кирпичи лишь в стене, Вообще все вы - кирпичи лишь в стене!
GOODBYE CRUEL WORLD
Goodbye cruel world I'm leaving you today Goodbye, Goodbye, Goodbye. Goodbye all you people There's nothing you can say To make me change My mind, Goodbye.
Конец CD1
ПРОЩАЙ, ЖЕСТОКИЙ МИР
Прощай, жестокий мир! Сегодня расстаюсь С тобою Навсегда, Прощай! Прощайте все вы, люди, Вам нечего сказать, Чтоб выбор свой я изменил... Прощай!
End.CD1
HEY YOU
Hey you! out there in the cold Getting lonely, getting old, can you feel me? Hey you! standing in the aisles With itchy feet and fading smiles, can you feel me? Hey you! don't help them to bury the light Don't give in without a fight!
Hey you! out there on your own, Sitting naked by the phone, would you touch me? Hey you! with your ear against the wall Waiting for someone to call out would you touch me? Hey you! would you help me to carry the stone Open you heart, I'm coming home.
But it was only fantasy The wall was too high, as you can see No matter how he tried he could not break free And the worms ate into his brain.
Hey you! Out there on the road Always doing what you're told, can you help me. Hey you! Out there beyond the wall Breaking bottles in the hall, can you help me. Hey you! Don't tell me there's no hope at all Together we stand, divided we fall.
ЭЙ, ВЫ
Эй, вы, кто снаружи холодеет, Кто покинут, кто стареет! Слышите, - я здесь? Эй, вы, кому мест не хватает, Чьи ноги зудят, улыбка тает! Слышите, - я здесь? Эй, вы, не давайте огонь погасить, Им без боя вас победить!
Эй, вы, снаружи, обнаж¦нные, Вы одни у телефона! Коснетесь ли меня? Эй, вы, ухо приложив к стене, Зова ждущие извне, Коснетесь ли меня? Эй, вы! Вы разделите ль ношу со мной? Сердце откройте - иду я домой!..
Была вс¦ фантазия лишь одна, Ведь слишком высокая та Стена, Ему, как он ни бился, воля не дана, И черви жрут его мозг...
Эй, вы, снаружи, на дороге там, Рабы того, что скажут вам! Можете ль помочь мне? Эй, вы, те, кто бьется за стеной Бутылки у двери входной! Можете ль помочь мне? Эй, вы, вранье, что спасенья не ждем! Вместе мы выстоим, врозь пропадем!
IS THERE ANYBODY OUT THERE ?
Is there anybody out there?
ЕСТЬ ТАМ КТО-НИБУДЬ СНАРУЖИ?
Есть там кто-нибудь снаружи?
NOBODY HOME
I've got a little black book with my poems in Got a bag with a toothbrush and a comb in When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in I got elastic bands keeping my shoes on Got those swollen hand blues. I'v got thirteen channels of shit on the TV to choose from I've got electric light And I've got second sight I've got amazing powers of observation And that is how I know When I try to get through On the telephone to you There'll be nobody home.
I've got obligatory Hendrix perm And the inevitable pinhole burns All down the front of my favorite satin shirt I've got nicotine stains on my fingers I've got a silver spoon on the chain Got a grand piano to prop up my mortal remains I've got wild staring eyes And I've got a strong urge to fly But I've got nowhere to fly to Ooooh Babe when I pick up the phone There's still nobody home. I've got a pair of Gohills boots And I've got fading roots.
НИКОГО ДОМА
У меня есть черная книжечка с моими стихами, Есть сумка с зубною щеткой и гребнем, Иногда я "хорошей собачкой" бываю, И кость мне бросают, Есть эластичные шнурки на ботинках, Есть те же разбухшие блюзы, Есть все тринадцать каналов дерьма по ТВ На выбор, Есть освещение, Второе зрение, Да и наблюдателен я обалденно, - Я знаю, это так... Сколько я ни пытался Прозвониться к тебе, Не ответил никто.
Я причесан, как сам Джимми Хендрикс, И неминуемые дырки прожгли Моей рубашки любимой сатиновой грудь; Никотинные пятна на пальцах, На цепочке ложка из серебра, И большое "фоно" Амулеты мои подпирает, У меня дико раскрыты глаза, И летать в небесах Я очень хочу, но нет места, где мог бы летать я... Оу, Бэби, сколько я ни звоню, Дома нет никого!
Есть пара "Гохилл" - бутсов у меня, Есть засохшие корни у меня...
VERA
Does anybody here remember Vera Lynn. Remember how she said that We would meet again some sunny day. Vera! Vera! What has become of you? Does anybody else in here Feel the way I do?
ВЕРА
А помнит кто-нибудь еще здесь Веру Линн? Она сказала, что мы С вами встретимся вновь Солнечным днем... Вера! Вера! Что же стало с тобой? Найдется ль кто-нибудь еще здесь, Кто поймет меня?
BRING THE BOYS BACK HOME
Bring the boys back home Bring the boys back home Don't leave the children on their own Bring the boys back home
ВЕРНИТЕ ПАРНЕЙ ДОМОЙ
Верните парней домой! Верните парней домой! Не оставляйте детей одних! Верните парней домой!
COMFORTABLY NUMB
Hello, Is there anybody in there Just nod if you can hear me Is there anyone at home Come on now, I hear you are feeling down I can ease your pain And get you on your feet again Relax I'll need some information first Just the basic facts Can you show me where it hurts.
There is no pain you are receiding A distant ship smoke on the horizon You are only coming through in waves Your lips move but I can't hear what you're saying When I was a child I had a fever My hands felt just like two baloons Now I've got that feeling once again I can't explain you would not understand This is not how I am. I have become comfortably numb.
O.K. Just a little pin prick There'll be no more aaaaaaaah! But you may feel a little sick. Can you stand up? I do believe it's working, good That'll keep you going though the show Come on it's time to go.
There is no pain you are receiding A distant ship smoke on the horizon You are only coming through in waves Your lips move but I can't hear what you're saying When I was a child I caught a fleeting glimpse Out of the corner of my eye I turned to look but it was gone I cannot put my finger on it now The child has grown The dream is gone And I have become Comfortably numb.
УЮТНОЕ ОЦЕПЕНЕНИЕ
Привет! Есть ли кто-нибудь внутри там? Лишь намекни, что слышишь! Есть ли дома кто-нибудь? Теперь живей! Я вижу, как слабеешь, Боль я могу облегчить И силы вновь восстановить. Отдохни! Сперва хочу спросить я: ну, Так, хотя бы, вкратце - Сказать ты можешь, где болит?
Вот боль прошла, вы отдалились - Дым корабля на горизонте, И вы лишь по волнам скользите, Шевелятся губы, но я не могу Расслышать, что вы говорите... Когда-то в детстве я шок перенес, Руки мои невесомыми стали. Теперь это снова пришлось пережить, Не могу объяснить, да и вам не понять... Так началось паденье В уютное оцепененье.
О'кей, Лишь иглой уколем, И больше не вопишь ты "ааа!" Но, может быть, чуть затошнит. Можешь ли ты встать? Я вижу, помогает! Да, Ты сможешь через шоу пройти, - Вставай, пора идти!
Вот боль прошла, вы отдалились - Дым корабля на горизонте, И вы лишь по волнам скользите, Шевелятся губы, но я не могу Расслышать, что вы говорите... Однажды в детстве Я поймал на миг Видение краешком глаза, Хотел я разглядеть его, Но навсегда оно исчезло вдруг, Дитя взросло, Мечта ушла, И вот - падение в уютное оцепенение.
THE SHOW MUST GO ON
Oooh ma Oooh pa Must the show go on Oooh Pa take me home Oooh Ma let me go Do I have to stand up Wild eyed in the spotlight What a nightmare. Why! Don't I turn and run There must be some mistake I didn't mean to let them Take away my soul. Am I too old is it too late Oooh Ma Oooh Pa Where has the feeling gone? Oooh Ma Oooh Pa Will I remember the songs? The show must go on!
ШОУ ДОЛЖНО ПРОДОЛЖАТЬСЯ
Мама, Папа, Продолжать ли шоу? Папа, забери! Мама, дай уйти!
Встаю ли я, дико Пялясь на прожектор? Что за кошмар! Зачем Не убегаю я?
Это, верно, ошибка: Не хотел я им позволить Вывести меня! Я так же стар, как мир?
Мама, Папа, Чувство ушло куда? Мама, Папа, Вспомню ли песенки я? Должно длиться шоу!
IN THE FLESH
So ya Thought ya Might like to Go to the show. To feel the warm thrill of confusion That space cadet glow. I've got some bad news for you sunshine Pink isn't well he stayed back at the hotel And they sent us along as a surrogate, band And we're going to find out where your fans Really stand
Are there any queers in the theatre tonight Get 'em up against the wall. There's on in the spotlight He don't look right to me Get him up against the wall And that one looks Jewish And that one's a coon Who let all this riff-raff into the room There's one smoking a joint and Another with spots If I had my way I'd have all of you shot.
ВО ПЛОТИ
Вот так, Думал, так, Мог бы любить на шоу сходить, Что может горячим смущеньем Лицо у юнца осветить. Есть для тебя невеселые вести: Пинк заболел, он вернулся в отель, Они бросили нас, словно мы - суррогат, И идем мы узнать, где фанаты Стоят,
Есть ли здесь кто-то, кто с нами пойдет Со стеной воевать? Вот он, в луче света, - Он не смотрит на меня, - Надо нам его поднять! Этот вон - черный, Тот похож на жида, - Кто пустил всю эту нечисть сюда?! Этот "травку" курил, Остальные в прыщах, Ну, а что до меня, - Я б вас всех пристрелил!
RUN LIKE HELL
You better make your face up in Your favorite disguise With your button down lips and your Roller blind eyes With your empty smile And your hungry heart Feel the bite rising from your guilty past With your nerves in tatters When the cockle shell shatters And the hammers butter Down the door. You better run
You better run all day And run all night And keep your dirty feelings Deep inside. And if you Take your girlfriend Out tonight, You better park the car Well out of sight. 'Cos if they catch you in the back seat Trying to pick her locks They're gonna send you back to mother In a card board box You better run.
БЕГИ ИЗО ВСЕХ СИЛ
Ты лучше маскою любимой Лицо свое закрой С губами сжатыми, С улыбкою пустой, С ослепшими глазами И жаждущей душой, Измученной прошлой твоей виной, С нервами в лохмотьях, Как взорванный патрон! Коль молотки колотят В дверь твою, - Лучше беги!
Лучше беги весь день, Всю ночь беги, Свои грязные чувства При себе береги! Когда Идешь с подружкой ночью Погулять, Машину надо лучше Парковать, - чтоб не могли подонки дверцу Заднюю взломать, - Не дай тебя обратно к маме В ящике послать, - Лучше беги!
WAITING FOR THE WORMS
Ooooh, You cannot reach me now Ooooh no matter how you try Goodbye cruel world it's over Walk on by. Sitting in a bunker here behind my wall Waiting for the worms to come. In perfect isolation here behind my wall Waiting for the worms to come. Waiting to cut out the deadwood Waiting to clean up the city Waiting to follow the worms. Waiting to put on a blackshirt Waiting to weed out the weaklings Waiting to smash in their windows And kick in their doors. Waiting for the final solution To strang then the strain Waiting to follow the worms. Waiting to turn on the showers And fire the ovens Waiting for the queens and the coons And the Reds and the Jews Waiting to follow the worms. Would you like to see Britannia Rule again my friend All you have to do is follow the worms Would you like to send our coloured cousins Home again, my friend, All you need to do is follow the worms.
В ОЖИДАНИИ ЧЕРВЕЙ
Меня вам не достать, Напрасно вы трудились! Прощай, жестокий мир! Прогулка Завершилась!
В бункере глубоком сидя за стеной, Ждете вы червей приход. Вы отлично окопались за моей стеной, И ждете вы червей приход -
Ждете, пока сухостой раскрошат, Чтоб город очистить, Подражая червям, Напялить черные рубахи, Слабаков истреблять, К ним в окна ворваться, Их двери взломать, Чтоб, в итоге, Натиск усилив, Подобно червям, Печи зажечь и Загнать в душегубки И королев, и цветных, И евреев, и красных, Чтоб червям подражать!
Хочешь, чтобы к нам вернулся Старый строй, мой друг? - Тогда должен подражать ты червям! Хочешь снова выслать цветных наших Братьев прочь, мой друг? - Уподобиться лишь нужно червям!
STOP
Stop. I wanna go home Take off this uniform And leave the show. And I'm waiting in this cell Because I have to know Have I been guilty all this time.
СТОП
Стоп! Хочу я домой, Снять униформу и Оставить шоу. И я жду в этой клетке, Ведь я хочу узнать, Всегда ли я был виноват...
THE TRIAL
Good morning worm you honour The crown will plainly show The prisoner who now stands before you Was caught red-handed showing feelings, Showing feelings of an almost human nature Shame on him. This will not do. Call the shcoolmaster
I always said he'd come to no good In the end your honour If they'd let me have my way I could Have flayed him into shape. But my hands were tied The bleeding hearts and artists Let him get away with murder Let me hammer him today.
Crazy toys in the attic I'm crazy Should I go fishing They must have taken my marbles away. Call the defendans wife.
You little shit, you're in it now I hope they throw away the key You should have talked to me more often Than you did, but no you had to Go your own way. Have you broken any Homes up lately? "Just five minutes worm your honour Him and me alone!" Babe! Come to mother baby let me hold you In my arms But I never wanted him to Get in any trouble Why'd he ever have to leave me Worm your honour let me take him home.
Crazy over the rainbow I am crazy Bars in the window There must have been a door theren the wall When I came in Crazy over the rainbow he is crazy
The evidence before the court is Incontravertable, there's no need for The jury to retire In all my years of judging I have never heard before of Someone more deserving The full penalty of law. The way you made them suffer You exquisite wife and mother Fills me with the urge to defecate. But my friend you have revealed your Deepest fear I sentence you to be exposed before Your peers Tear down the wall!
СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
Доброе утро, Червь, Ваша Честь! Закон вам четко разъяснит - Преступник, что стоит перед Вами, С поличным пойман, он вел себя вроде Сам - почти человечье отродье, - Это - криминал!..
Позвать школьного учителя! Я всегда твердил, что плохо он Окончит, Ваша Честь! Если бы мне перестали мешать, Сумел бы я его воспитать, Но руки связали мне больно Эти артисты и сердобольные! Пусть уводят его убивать, Дайте мне его доканать!..
Спятил, чердак поехал у меня, я спятил! Пойду я рыбку поудить, Уже сумели растащить все шарики мои...
Сиди, поганец, ты в дерьме, Теперь не выбраться тебе! Почаще говорить со мною надо было бы тебе, Но предпочел довериться ты Собственной судьбе. Какие семьи ты Разбил потом? "Всего пять минут, Ваша Честь, оставьте Нас с глазу на глаз!"
Бэби! Иди-ка к маме, детка, дай обнять Тебя покрепче! Никогда я не хотела Дать его в обиду, Что заставило его меня покинуть? Ваша Честь, позвольте взять его домой!..
Спятил! До невозможности я спятил! Решетки в окнах, Но была же дверь в стене, когда Сюда входил я! Спятил! До невозможности он спятил!
Свидетельства перед судом Неопровержимы! Потому нет нужды Судьям совещаться. За годы практики в суде Я не слыхал еще нигде, Чтоб кто-то больше заслужил Всей строгости Закона! Так заставлял ты их страдать, И модницу-жену, и мать, Что просто тянет меня блевать, Но, мой друг, испуган ты До дурноты, Мой приговор - ждать тебе до тех пор, пока Такие как ты
Разрушат эту Стену!
OUTSIDE THE WALL
All alone, or in twos The ones who really love you Walk up and down outside the wall. Some hand in hand Some gathering together in bands The bleeding hearts and the artists Make their stand. And when they're given you their all Some stagger and fall after all it's not easy Banging your heart against some mad buggers' Wall.
ЗА СТЕНОЙ
В одиночку, или парами, Те, кто тебя и вправду любит, Ходят за стеной, Одни - рука об руку, Собравшись группами - другие, А те, кто сочувствует им, и артисты Заставляют их стойкими быть. И, отдав тебе все, что имели, Часть из них пошатнется и рухнет, - Ведь трудно встать сердцем под пули против Проклятой Стены...
WHAT SHALL WE DO NOW?
What shall we use to fill the empty spaces Where waves of hunger roar Shall we set out across this sea of faces In search of more and more applause Shall we buy a new guitar Shall we drive a more powerful car Shall we work straight through the night Shall we get into fights Leave the lights on Drop bombs Do tours of the east contract diseases Bury bones Break up homes Send flowers by phone Take to drink Go to shrinks Give up meat Rarely sleep Keep people as pets Train dogs Race rats Fill the attic with cash Bury treasure Store up leisure But never relax at all With our backs to the wall.
WHEN THE TIGERS BROKE FREE
It was just before dawn One miserable morning in black 'forty four. When the forward commander Was told to sit tight When he asked that his men be withdrawn. And the Generals gave thanks As the other ranks held back The enemy tanks for a while. And the Anzio bridgehead Was held for the price Of a few hundred ordinary lives.
And old King George Sent Mother a note When he heard that father was gone. It was, I recall, In the form of a scroll, With gold leaf and all. And I found it one day In a drawer of old photographs, hidden away. And my eyes still grow damp to remember His Majesty signed With his own rubber stamp.
It was dark all around. There was frost in the ground When the tigers broke free. And no one survived From the Royal Fusiliers Company C. They were all left behind, Most of them dead, The rest of them dying. And that's how the High Command Took my daddy from me.